Japānā izdos Latvijas tradicionālo ēdienu pavārgrāmatu

Kā garšo pelēkie zirņi ar speķi, rupjmaizes kārtojums, arī Valmieras vai Rūjienas salāti un vēl citi mums raksturīgie ēdieni? To drīz varēs uzzināt arī Japānā,  jo top Latvijas tradicionālo ēdienu pavārgrāmata. Speciāli šai pavārgrāmatai ēdienus gatavoja vairākas atzītas Latvijas saimnieces,  arī rūjieniete Guna Ķibere. Kāpēc japāņus ieinteresējuši mūsu ēdieni? Kāda tad ir saistība Rūjienai ar Japānu?

Iecere iepazīstināt Japānu ar Latvijas ēdieniem ir japānietei Keiko Sasaki. Viņa ir Igaunijas Ārlietu ministrijas darbiniece, kura   sadarbojoties ar Igaunijas vēstniecību Japānā, organizē Baltijas valstu valodas kursus un igauņu ēdienu meistarklases, izdevusi arī igauņu ēdienu recepšu grāmatu.

Kad tiekamies, Guna Ķibere gatavo Rūjienas salātus tieši tāpat, kā tos viņa gatavoja tiekoties ar japānieti Keiko Sasaki. Kopumā Gunas gatavotie bija četri ēdieni: pelēkie zirņi, rupjmaizes kārtojums, kā arī Valmieras un Rūjienas salāti.

Gunai gan šī nav pirmā reize, kad ar mūsu tradicionālajiem ēdieniem nākas iepazīstināt japāņus, jo, izrādās, Rūjienai ir sadraudzības pilsēta Japānā Higakišava. Tā kā Guna savulaik bija Rūjienas tūrisma un kultūras centra vadītāja, tad pat vairākas reizes arī pabijusi Uzlecošās saules zemē. Būdama prasmīga saimniece, tad arī tur japāņus iepazīstinājusi ar mūsu ēdieniem.

Un par sadraudzību ar tālās zemes pilsētu Rūjienā ir arī vairākas liecības. Jāpiebilst, ka Japānā savukārt pavasaros uzzied rūjieniešu dāvana - Latvijas baltie ceriņi. Bet interesants ir arī pats stāsts, kāpēc tad Rūjienai ir izveidojusies sadraudzība ar tik tālu esošu pilsētu? Izrādās, tas savā ziņā aizsācies jau barikāžu laikā. 

Protams, sadarbība ir arī citās jomās, bet tagad tiek gaidīta recepšu grāmata japāņu valodā. To iegādāsies arī pašvaldība, lai tā būtu kā suvenīrs no Latvijas.